L'aigle pomarin est ce que l'on nomme espèce parapluie (flagship specie) dans le jargon scientifique. Elle chapotte en quelques sortes l'écosystème lié et tout son cortège. On choisit la plupart du temps un prédateur de catégorie 2 ou 3 c'est-à-dire qui voit sa place dans la chaine alimentaire au top 2. 

The Lesser-spotted eagle is that we named Flagship specie. It lead in a way the ecosystem connected to this specie. Usually scientists choose a great predator.

Par exemple, l'ours possède une première place assez simple à déterminer (hormis l'homme bien entendu qui est capable de tuer tout ce qui vit ou presque). On parle ici de grand prédateur presque ultime. Il est à la tête de tout un tas d'écosystème, il chasse, il pêche, il se nourrit d'oiseau, d'amphibien, de micromammifère... fort heureusement pour lui il est omnivore, donc insecte, baie en tout genre sont ses mets favoris (parfois charognard et surtout opportuniste). Il saura trouver son bonheur de toute manière.

For example, Bear have a quite easy place to determinate. In a way, we can considerate it as ultimate predator. It is at the head of several ecosystems, it's hunter, fisher, it feed itself with bird, herps fauna, micro-mammals... and fortunately it's omnivorous so it eat also insect, berry, scavenger and opportunistic. Anyway, it will find its food.

---

On lui coupe la route, il s'adaptera. On lui brule sa forêt, il se rapprochera des villes, on assèche les cours d'eau, il remontera à la source.

If we cut its path, it'll adapt. We burn its forest, it'll get closer of cities, we reclaim streams, it will go back up to the spring.

---

Mais ce n'est pas le cas d'espèce plus sensible comme l'aigle pomarin qui est toutefois espèce parapluie. Il est à la fin d'une Chaine alimentaire plus restreinte. Insectivore, carnivore, parfois une grenouille ou un lézard, voilà son régime alimentaire.

But it isn't the case of more sensitive species like Lesser-spotted eagle which however is flagship specie. It is at the end of a food-chain less long than the bear one. Insectivorous, carnivorous, sometimes frog or lizzard, that's its diet.

--- 

Son habitat est la plaine, il niche en petite forêt dans un bel arbre et chasse en zone ouverte, champs fauché, prairie, pâture, buisson... Un habitat moins diversifié que l'ours mais tout autant menacé. 

Its habitat is plain, it nest in little mixt-forest at the top of a big tree. It hunt in open area, mown field, meadow, pasture, bushy area... A lesser-large habitat but as much threatened as bear one.

P1060988

---

Le but de cette étude étant de mettre la patte sur le lien exercé entre méthode cultural et de gestion de l'espace vis à vis de l'espèce.

The goal of this study it to find the link between field-culture method, space managment face to face to the specie.

---

Un travail qui consiste à relever et décortiquer chaque parcelle, lopins de terre, habitat du territoire d'un couple reproducteur d'aigle. Ensuite, nous en ferons l'analyse comparative en fonction des différents habitats, en vue d'améliorer les techniques humaines dans le sens d'une meilleure santé de ces écosytèmes.

A work which consists to look at every field, every plot of land, breeding pairs of eagle habitat. Then, we'll do comparative analyse habitat, to improve human technique in the way of better ecosystems health. 

---

Une multitude de cas de recommandations sont connus pour de nombreuses espèces. Many cases are known for species managment.

Une gestion forestière se voudra conservatrice de bois mort et de spécimen creux ou têtard pour assurer pérennité et richesse du vivant.

A forest managment could be old trees and dead-wood conservative to keep biodiversity and longevity of the forest. 

Une gestion culturale se voudra cyclique et procédera de manière adaptée lors des fauches en particulier.

A cultural managment could be also cyclic and will adapt during mowing for example.

 

---

Bien des trouvailles scientifiques modernes! Alors que sans trop en connaitre l'impact des milliers d'années de civilisation agricole nous séparent alors de l'état de nature et ces procédures, ces manières sont réaprises ou sans cesse usitées en Roumanie par exemple. Je parle ici de la fauche manuelle, de la fréquence de rotation élévée des parcelles. 

Such many modern scientific finds! Whereas people from agricultural begins, without our knowledges, for thousands years now, were doing it like we want to suggest in this time. Romanian farmers for example are able to manage their plots of land with techniques from these times. I mean manual mowing, high frequence of field-agriculturing.

---

Mais n'idéalisons pas! On peut voir en Transylvanie comme ailleur des méthodes plutôt ancestrales et tout autant néfastes. L'exemple frappant est le brûlis pour quérir de nouvelles terres cultivables...ou simplement pour rendre plus propre une prairie.  

But we don't have to idealize! We can see in Transylvania as somewhere else some ancestral methods but as much as bad. The main case is the slash-and-burn field to get new cultivable ground... or just to produce cleaner meadow.

OCR-Brulis

 

prédateur, prédatrice adjectif (latin praedator, de praedari, piller): Se dit des espèces animales qui se nourrissent de proies vivantes.

 

Bien plus complexe que l'énigme du batelier qui doit faire traverser loup, choux et chèvre. Un écosystème vous en conviendrez est bien plus, bien plus alambiqué.